Вшивание субтитров в видео через программу Format Factory

237

Малоизвестные функции программы Format Factory

Вам хочется посмотреть иностранное видео, но вы не владеете языком? Это не проблема при элементарных навыках пользования персональным компьютером — для этого необходимо вшить субтитры при помощи специальной программы. Но не все знают как это делается и какую прогу лучше выбрать.

Сейчас большая категория людей не представляет свою жизнь без работы с аудио и видео файлами. Это многим сейчас нравится. А для этого занятия необходимы специальные программы. Довольно-таки популярной является бесплатная прога «Фабрика форматов», дающая возможность конвертировать и совершать многие другие действия с мультимедиафайлами.

Format Factory — установлена в ПК многих пользователей, а если у вас её нет, то скачать бесплатно можно на сайте http://formatfactory.ru/. Мало кто досконально знает возможности этой программы, одной из которых является вышивание субтитров.

Видеоурок по вливанию субтитров на Format Factory:

Придерживаясь фото- инструкции вшить субтитры в видео достаточно легко:

1. В проге Format Factory войти в «все в avi», выбрать «файл», затем «файл для конвертации» (бесплатно скачать http://www.videohelp.com/tools/Format_Factory).

2. Выделить нужный файл, в «Media info» выбрать битрейт, частота кадров и соотношение сторон …

3. … а так же битрейт английской аудиодорожки.

4. Выделить файл для последующего его конвертирования. Для этого надо кликнуть по «Настроить», всплывёт меню в котором надо кликнуть на «Кодек с расширением». Затем необходимо настроить данные в соответствии с показателями «Media Info».

5. Если у вас файл формата MKV — необходимо для выбора дорожки и имеющихся субтитров, нужно выделить файл и кликнуть на «Настройки». После этого надо выбрать аудиодорожку

6. Дать имя файлу разрешения и кодека, и сохранить его в папке, отметив галочкой.

7. Конвертируем файл кликнув на «Старт».

8. Если выбранный файл обладает малым соотношением сторон, то их целесообразно конвертировать в формат FLV. Делается это следующим образом: зайти в меню, выбрать «все в flv», появится всплывающая рамка, в которой надо кликнуть «Файл» и выбрать для конвертации файл.

9. Кликнуть на «Настроить» для настраивания конвертации файла. Всплывёт окно, в котором необходимо выбрать кодек с расширением.

10. Выбирая язык звуковой дорожки и встроенных субтитров необходимо кликнуть на «Настройки». После этого выбрать дорожку и язык.

11. Сохранить файл в одной из папок.

12. Кликнуть «Старт» и ожидать некоторое время пока завершится конвертирование файла.

13. В случае не распознавания субтитров, которые вшиты в формат MKV — Tollnix и MKVextract GUI помогут их извлечь. Скачать можно здесь http://www.videohelp.com/tools/MKVtoolnix и http://www.videohelp.com/tools/MKVExtract

14. Распаковать посредством проводника или любой другой проги в имеющуюся папку с MKV Toolnix. После этого активировать MKVextractGUI.exe. Следующим действием нужно выбрать файл формата MKV, и извлечь субтитры.

15. Субтитры отметить. В случае отсутствия указания на язык субтитров — он будет соответствовать номеру при переключении The KMPlayer. После этого необходимо кликнуть » Extract».

16. Когда файлы извлекались — кликнуть «Ok»

17. Субтитры отделены от файла.

18. Если субтитры получились в формате «ass», то лучше всего прибегнуть к помощи Subtitle Workshop для переработки посредством VirtualDub.
Далее — кликнуть на «Меню» и затем «Открыть»

19. Сохранить (дважды нажав на SubRip) файл необходимо в формате srt в выбранной папке.

Как вы можете убедиться — процесс этот не сложный и под силу любому при соблюдении вышеизложенной инструкции. Удачи вам!

Смотрите так же:
Лучшие бесплатные видео загрузчики
Топ бесплатных сайтов по скачиванию музыкальных треков

Если вам понравилась данная статья, пишите ваши комментарии ниже.

Поделиться:

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here